Как не забыть чешский язык во время каникул?

Я думаю, что летом, после приезда домой на каникулы, у каждого иностранного студента, долгое время учащегося в Чехии, появляются как минимум две проблемы:

1. Как наконец-таки начать нормально говорить на русском (ну или на любом другом языке)?

2. Как при этом не забыть чешский?

Могу сказать, что особенно в этом году первый пункт доставил мне множество неприятностей. В прошлом учебном году я говорила по-русски довольно мало, а если и говорила, то это по большей части была такая смесь – русско-чешский язык. Ну а из-за того, что в этом году в России мне нужно быть долго и, более того, я прохожу здесь практику, чистая русская речь для меня очень важна.

Я очень старалась  и что мы имеем сейчас, по прошествии почти трех недель на родине? Свое возмущение я всегда выражаю чешским ty jo. Однако в остальном я делаю успехи: люди уже не переспрашивают, что я имела в виду.

Но чешский тоже забывается быстро. Поэтому нужно хоть как-то практиковаться. У меня есть свои способы.

Во-первых, я смотрю свои любимые фильмы и сериалы на чешском языке. Во-вторых, перед отъездом я купила пару книг на чешском, которые давно хотела прочитать. Это своеобразное совмещение приятного с полезным.

Также я привезла с собой учебники по чешской грамматике. Ну и главное, я стараюсь поддерживать общение со своими чешскими друзьями на фейсбуке. Это, наверное, самый эффективный способ, как не забыть язык.

Полина